İngiltere vizesi başvurularında İngilizce olmayan tüm belgelerin “certified translation” yani resmi tercüme ile sunulması zorunludur. Eksik veya hatalı tercüme edilen belgeler, başvurunun uzamasına, ek evrak talebine ya da doğrudan red kararına neden olabilir. Bu nedenle İngiltere vizesi için tercüme işlemleri rastgele bir çeviri değil, konsolosluk kriterlerine uygun teknik bir süreçtir.
İstanbul Bahçelievler Şirinevler’de faaliyet gösteren Umay Tercüme, İngiltere vize başvurularında istenen tüm belgeleri yeminli ve gerektiğinde noter onaylı tercüme standartlarına uygun şekilde hazırlar. Belgelerde isim uyumu, tarih formatı, resmi terim karşılıkları ve imza beyanı eksiksiz şekilde düzenlenir.
İçindekiler
Toggleİngiltere Konsolosluğu, İngilizce dışındaki tüm resmi belgelerin tercümesini ister. En sık tercüme edilen evraklar şunlardır:
Başvuru türüne göre evrak listesi değişebilir. Turistik, öğrenci, aile birleşimi veya çalışma vizesi için istenen belgeler farklılık gösterir. Bu nedenle belgeler başvuru türüne göre analiz edilmelidir.
İngiltere başvurularında tercümenin belirli kriterleri taşıması gerekir. Tercümede:
Bu unsurlar bulunmayan çeviriler eksik kabul edilir.
Kısa süreli vizelerde çoğunlukla yeminli tercüme yeterlidir. Ancak aile birleşimi veya uzun dönem vizelerde noter onaylı tercüme talep edilebilir. Yanlış prosedür uygulanması zaman kaybına yol açar.
Başvurularda karşılaşılan en riskli durumlar şunlardır:
Bu hatalar red sebebi olabilir. İngiltere vize tercümesi teknik bir iştir ve deneyim gerektirir.
Süreç basittir ancak dikkat gerektirir. Önce belgeler incelenir ve başvuru türü belirlenir. Ardından uygun tercüme standardı seçilir. Tercüme tamamlandıktan sonra kontrol süreci yapılır ve gerekiyorsa noter onayı alınır.
Çoğu belge aynı gün veya 24 saat içinde teslim edilebilir. Acil başvurular için ekspres hizmet mümkündür.
Bu sorunun cevabı başvuru türüne bağlıdır. Turistik vizelerde genellikle gerekmez. Ancak:
için noter onaylı tercüme istenebilir. Yanlış bilgilendirme ciddi zaman kaybı yaratır.
Fiyatlar belgenin türüne, sayfa sayısına ve noter gerekliliğine göre değişir. Banka dökümleri ile mahkeme kararları aynı kategoride değildir. Net fiyat için belge görülmesi gerekir.
Ancak önemli olan en ucuz tercüme değil, red riskini ortadan kaldıran doğru tercümedir.
İngiltere Vizesi Evrakları için en uygun tercüme ofisi Umay Tercüme
İngiltere vizesi başvurunuzun sorunsuz ilerlemesi için belgelerinizin doğru ve resmi şekilde hazırlanması şarttır. Umay Tercüme olarak İstanbul Bahçelievler Şirinevler’deki ofisimizde, yeminli ve gerektiğinde noter onaylı tercüme hizmeti sunuyoruz. Deneyimli tercüman kadromuz, başvurunuzda yaşanabilecek hata ve gecikmeleri önleyerek, belgelerinizi konsolosluk standartlarına uygun, hızlı ve güvenilir şekilde teslim eder. Siz de başvurunuzda sorun yaşamamak ve vize sürecini güvenle tamamlamak istiyorsanız, belgelerinizi bugün bize iletin.

Evet. İngilizce olmayan tüm belgeler tercüme edilmelidir.
Çoğu belge aynı gün veya ertesi gün teslim edilir.
Kısa süreli vizelerde genelde hayır. Uzun dönem vizelerde gerekebilir.
