Telefon : 0501 580 68 98
Telefon : 0501 580 68 98

Amerika Green Card Başvurusu 2025: Adım Adım Rehber ve Tercüme Süreci

Green Card Nedir ve Neden Önemlidir?

Amerika Birleşik Devletleri her yıl dünyanın farklı ülkelerinden belirli sayıda kişiye Green Card (Yeşil Kart) vererek yasal daimi ikamet hakkı tanır. Bu kart, sahiplerine Amerika’da çalışma, eğitim ve oturma hakkı sağlar.
Green Card sahibi olmak, sadece Amerika’ya gitmek değil, aynı zamanda kalıcı bir yaşam fırsatına sahip olmak anlamına gelir.

Ancak başvuru sürecinde yapılan küçük bir hata veya eksik belge, süreci tamamen geçersiz kılabilir. En sık karşılaşılan hata ise, belge tercümelerinin hatalı yapılması ya da yeminli tercüman onayının olmamasıdır.


Green Card Başvurusu Nasıl Yapılır?

Green Card başvuruları genellikle her yıl Ekim ayında başlar ve Kasım ortasına kadar devam eder. Başvurular yalnızca ABD Dışişleri Bakanlığı’nın resmi sitesi üzerinden yapılır:
dvprogram.state.gov

Başvuru adımları kısaca şöyledir:

  1. Online Formu Doldurmak – Kişisel bilgiler, pasaport bilgisi ve aile bilgileri eksiksiz girilmelidir.
  2. Biyometrik Fotoğraf Yüklemek – Fotoğraf ölçüleri ve arka plan rengi, ABD vize standartlarına uygun olmalıdır.
  3. Sonuçları Kontrol Etmek – Başvuru tamamlandıktan sonra sistem size bir onay numarası verir.
  4. Kazananların Belgeleri Hazırlaması – Asıl süreç burada başlar: evrakların doğru tercümesi ve noter onayı.

Green Card İçin Hangi Belgeler Gerekli?

Başvuru aşamasında sadece kimlik ve pasaport bilgileri yeterli olsa da, mülakat aşamasında sizden aşağıdaki belgeler talep edilir:

  • Nüfus kayıt örneği
  • Doğum belgesi
  • Diploma veya eğitim belgeleri
  • Evliyseniz evlilik cüzdanı
  • Sabıka kaydı
  • Askerlik durum belgesi
  • Pasaport fotokopisi

Bu belgelerin tamamı İngilizce tercüme edilmiş olmalıdır. Ancak sadece tercüme yeterli değildir — yeminli tercüman imzası ve noter onayı da zorunludur.


Green Card Belgelerinde Yeminli Tercümenin Önemi

Amerikan Konsolosluğu, resmi belgelerin yalnızca yeminli tercüme ofisleri tarafından çevrilmesini kabul eder.
Çünkü bu belgeler, hukuki geçerliliğe sahip evraklardır.
Örneğin:

  • Doğum belgesi tercümesi,
  • Sabıka kaydı tercümesi,
  • Diploma veya transkript tercümesi

gibi evrakların her biri, noter onaylı tercüme formatında hazırlanmalıdır.

İşte burada Umay Noter Yeminli Tercüme Bürosu devreye girer.
Ofisimiz, Green Card başvurusu mülakatlarında ve konsolosluk başvurularında geçerli olacak şekilde tüm belgelerinizi İngilizceye çevirir ve noter onay sürecini eksiksiz tamamlar.


Amerikan Konsolosluğu Tarafından Kabul Edilen Tercüme Formatı

ABD Konsolosluğu, belgelerin “Certified Translation” formatında olmasını ister.
Yani tercüme metninin altında, şu tarz bir ibare yer almalıdır:

“I hereby certify that I am competent to translate from Turkish into English and that the translation is true and accurate to the best of my knowledge.”

Umay Noter Yeminli Tercüme olarak, tüm çevirilerimizde bu uluslararası kabul edilen beyan formatını kullanırız.
Böylece belgeleriniz Amerika’daki kurumlar tarafından doğrudan geçerli sayılır.


Green Card Belgelerinizde Yapılan Yaygın Hatalar

Tercüme sürecinde sıklıkla yapılan hatalar şunlardır:

  • Belgede isim ve soyisim sırasının hatalı çevrilmesi
  • Doğum tarihinin Amerikan tarih formatına (MM/DD/YYYY) çevrilmemesi
  • Apostil işleminin eksik bırakılması
  • Tercümanın yetkisiz veya noter onayı olmaması

Bu tür küçük hatalar bile vize reddine veya dosyanızın eksik sayılmasına yol açabilir.
Bu yüzden belgelerinizi yalnızca resmi yetkili yeminli tercümanlara teslim etmeniz gerekir.


Green Card Belgelerinizi Nerede Çevirtmelisiniz?

Eğer İstanbul’da yaşıyorsanız, Bahçelievler bölgesindeki Umay Noter Yeminli Tercüme Bürosu, Green Card başvuruları için en doğru adrestir.
Ofisimiz:

  • İngilizce yeminli tercüman kadrosuna sahiptir.
  • Noter onay işlemlerini aynı gün içinde tamamlar.
  • Apostil süreci konusunda da danışmanlık verir.

Kısacası, belgeleriniz Amerikan Konsolosluğu standartlarına tam uyumlu şekilde hazırlanır.


Green Card Sahibi Olduktan Sonra Hangi Belgeler Gerekir?

Green Card kazandıktan sonra Amerika’ya taşınma sürecinde de tercüme işlemleri devam eder.
Örneğin:

  • Ehliyet çevirisi
  • Nüfus kayıt örneği çevirisi
  • Diploma ve mesleki yeterlilik belgeleri çevirisi

gibi evraklar ABD’deki kurumlara teslim edilirken İngilizceye çevrilmelidir.
Bu noktada da Umay Tercüme olarak tüm belgelerinizin uluslararası geçerlilikte tercümelerini hazırlarız.


Sonuç: Green Card Başvurunuzda Tercüme Kalitesi Başarıyı Belirler

Amerika Green Card süreci yalnızca form doldurmakla bitmez; belgelerinizin doğruluğu, tercüme kalitesi ve resmi geçerliliği büyük önem taşır.
Umay Noter Yeminli Tercüme olarak biz, her yıl onlarca Green Card başvuru sahibinin belgelerini konsolosluk şartlarına uygun biçimde hazırlıyoruz.

Evraklarınızda hata riskini sıfıra indirmek, başvurunuzun güvenli ilerlemesini sağlamak istiyorsanız bizimle iletişime geçin.
İstanbul’daki ofisimiz, noter onaylı İngilizce tercüme hizmetiyle Green Card sürecinizin en güvenilir destekçisidir.

Telefon: 0501 580 68 98
E-posta: info@umaytercume.com

Tüm Türkiye'ye KARGO ile Tercüme Hizmeti

X