Telefon : 0501 580 68 98
Telefon : 0501 580 68 98

Tapu İşlemleri için Yeminli Bilirkişi Tercüman Hizmeti

Tapu devri, ipotek tesisi veya miras yoluyla mülk edinme süreçlerinde yabancı uyruklu alıcılar ve satıcılar, Tapu ve Kadastro Müdürlüğü’nün zorunlu kıldığı resmi bir tercüman eşliğinde işlem yaptırmak zorundadır. Bu tercüman; sıradan bir çevirmen değil, Tapu Müdürlüğü tarafından tanınan, 2644 sayılı Tapu Kanunu ve ilgili yönetmelikler çerçevesinde görev yapan bir bilirkişi tercümandır.

Umay Tercüme Bürosu, 2026 yılı EATT (Elektronik Alım ve Tapu Transfer) güncellemelerine tam uyumlu, Türkiye genelinde hizmet veren uzman bir tercüme kuruluşudur. Özellikle Arapça, Farsça, İngilizce ve Rusça gibi talep yoğunluğu yüksek dillerde tapu bilirkişi tercümanlığı hizmetimiz kesintisiz sunulmaktadır.

1. Tapu İşlemlerinde Bilirkişi Tercüman Kimdir?

Türk tapu hukukunda “bilirkişi tercüman” tapu müdürlüğünde yapılacak resmi işlem sırasında yabancı uyruklu tarafı ve noterce onanmış belgeleri sözlü ve yazılı olarak çeviren, tapu sicil müdürü huzurunda yemin eden ve imzaladığı beyanname ile hukuki sorumluluk üstlenen kişidir.

Bu kişinin sıradan bir çevirmen ya da dil bilen bir tanıdık olması mümkün değildir. Tapu Müdürlüğü, sadece yeterliliğini belgelemiş ve daha önce onay almış tercümanları kabul etmektedir. Aksi takdirde işlem reddedilmekte, alıcı veya satıcı ciddi hak kayıplarıyla karşı karşıya kalabilmektedir.

Umay Tercüme Bürosu bünyesindeki tercümanlar; hukuk terminolojisine hâkim, Türkiye’deki tapu işlemleri prosedürünü bilen ve ilgili tapu müdürlüklerince tanınan uzmanlardan oluşmaktadır.

2. 2026 EATT Güncellemeleri: Neler Değişti?

Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü’nün 2026 yılı başında devreye aldığı EATT (Elektronik Alım ve Tapu Transfer) sistemi, tapu işlemlerinin dijital ortamda yürütülmesine imkân tanıyan kapsamlı bir reformdur. Bu güncellemeyle birlikte:

  • Yabancı uyruklu alıcı ve satıcılar için e-kimlik doğrulama (e-KYC) zorunlu hale gelmiştir.
  • Tapu müdürlüğüne fiziksel başvuru bazı işlemlerde isteğe bağlı hale gelmiş; ancak bilirkişi tercüman eşliğinde online beyan sunulması zorunlu tutulmuştur.
  • Türkçe bilmeyen yabancı uyruklu taraflar için hâlâ yüz yüze tercüman zorunluluğu devam etmektedir.
  • Tercümanın tapu müdürlüğü sistemine önceden kayıtlı olması ve dijital beyanname vermesi gerekmektedir.
  • Arapça ve Farsça dil desteğine olan talep önemli ölçüde artmıştır.

Umay Tercüme Bürosu, EATT sisteminin gerektirdiği tüm dijital altyapı ve tercüman kayıt süreçlerine uyumlu olup 2026 yılı itibarıyla bu alanda hizmet vermeye devam etmektedir.

3. Hangi Dillerde Tapu Bilirkişi Tercümanlığı Yapılır?

Umay Tercüme Bürosu, aşağıdaki dillerde tapu müdürlüğü onaylı bilirkişi tercümanlık hizmeti vermektedir:

  • Arapça — Arap ülkelerinden alıcılar için en çok talep edilen dil. Özellikle Suudi Arabistan, BAE, Kuveyt, Irak, Mısır ve Suriyeli yatırımcılar için tapu devir işlemleri.
  • Farsça — İranlı ve Afgan vatandaşlar için mülk edinme ve tapu tescil işlemleri.
  • İngilizce — AB ülkeleri, Amerika, Avustralya ve diğer ülkelerden gelen alıcılar için.
  • Rusça — Rus, Ukraynalı ve Kazakistanlı yatırımcılar için.
  • Almanca — Türkiye’ye yerleşmek isteyen Alman vatandaşları için.
  • Diğer diller için bilgi almak üzere bizi arayabilirsiniz: 0501 580 68 98

4. Tapu İşlemlerinde Tercüman Olmadan Ne Olur?

Tapu sicil müdürü, Türkçe bilmeyen yabancı uyruklu bir tarafı bilirkişi tercüman olmaksızın işleme almayı yasal olarak reddetmek zorundadır. Bu durumda:

  • Satış işlemi ertelenir veya iptal edilir.
  • Önceden ödenen kaparo veya avanslar risk altına girer.
  • Alıcı ya da satıcı, mülkiyet hakkını geç teslim alır ve bu durum maddi kayıplara yol açabilir.
  • İşlem dışı bırakma durumunda taraflar arasında hukuki uyuşmazlıklar doğabilir.

Bu nedenle tapu randevusundan önce yetkin bir bilirkişi tercüman ile anlaşmak, sürecin sorunsuz ve hızlı ilerlemesi açısından elzemdir.

5. Neden Umay Tercüme Bürosu?

Tapu Müdürlüğü TanınanTürkiye genelinde tapu müdürlüklerince kabul edilen uzman tercümanlar
EATT 2026 UyumluDijital beyanname ve e-KYC süreçlerine tam uyum
7/24 ErişimAcil tapu randevularında aynı gün veya ertesi gün hizmet
Çok Dilli EkipArapça, Farsça, İngilizce, Rusça ve daha fazlası
Şeffaf ÜcretlendirmeGizli ek ücret yok; net ve sözleşmeli fiyatlandırma
Hukuki Sorumlulukİmzalı beyanname ile resmi taahhüt
Webwww.umaytercume.com
Telefon0501 580 68 98

6. Tapu İşlemi Nasıl Yürür? Adım Adım Süreç

Adım 1 — Randevu ve Bilgi: Tapu randevunuzu aldıktan sonra Umay Tercüme Bürosu ile iletişime geçin: 0501 580 68 98. İşlem türünü, dilinizi ve randevu tarihini belirtin.

Adım 2 — Belge İncelemesi: Tapu senedi, kimlik, vekâletname gibi belgeler önceden tercümana iletilir; gerekli durumlarda noter onaylı çeviri de hazırlanır.

Adım 3 — Tapu Müdürlüğünde Görev: Tercüman, tapu sicil müdürü önünde yemin ederek işlemi yürütür. EATT sistemi üzerinden dijital beyan tamamlanır.

Adım 4 — Tamamlama: Mülkiyet devri veya tescil işlemi onaylanır. Tüm belgeler eksiksiz teslim edilir.

7. Sıkça Sorulan Sorular (SSS)

Tapu işleminde tercüman zorunlu mu?

Evet. Türk tapu hukukuna göre Türkçe bilmeyen yabancı uyruklu tarafların tapu işlemlerinde resmi bilirkişi tercüman bulundurması zorunludur. Tapu sicil müdürü, bu şart sağlanmadan işlemi yapmaz.

Her tercüman tapu müdürlüğünde görev yapabilir mi?

Hayır. Tapu Müdürlüğü her tercümanı kabul etmemektedir. Tercümanın tapu terminolojisine hâkim olması ve gerekli hukuki sorumluluk beyannameleri imzalayabilmesi gerekmektedir. Umay Tercüme Bürosu bu gereklilikleri karşılamaktadır.

Her tercüman tapu müdürlüğünde görev yapabilir mi?

Umay Tercüme Bürosu’nu 0501 580 68 98 numarasından veya www.umaytercume.com adresi üzerinden aramanız yeterlidir. Arapça konuşan uzman tercümanlarımız tapu randevunuzda yanınızda olacaktır

Farsça bilen tapu tercümanı nasıl bulunur?

Umay Tercüme Bürosu, Farsça konuşan yabancı yatırımcılara yönelik özel tapu bilirkişi tercümanlık hizmeti sunmaktadır. Randevu tarihinden en az 24 saat önce bizi aramanız yeterlidir.

2026 EATT sistemi tapu tercümanını etkiliyor mu?

Evet. 2026 EATT (Elektronik Alım ve Tapu Transfer) sistemi kapsamında tercümanın dijital beyanname vermesi ve sisteme kayıtlı olması gerekmektedir. Umay Tercüme Bürosu bu sürece tam uyumludur.

Yabancılar Türkiye’de mülk alabilir mi?

Evet, 2644 sayılı Kanun çerçevesinde pek çok yabancı ülke vatandaşı Türkiye’de mülk edinebilir. Ancak tapu devir işlemi sırasında bilirkişi tercüman şartı karşılanmalıdır.

Tapu tercümanı ücreti ne kadardır?

Ücret; dile, işlem türüne ve lokasyona göre değişmektedir. Şeffaf fiyatlandırma politikamız gereği teklif almak için 0501 580 68 98 numarasını arayabilirsiniz. Gizli ek ücret uygulanmaz.

Türkiye genelinde hizmet veriyor musunuz?

Evet. İstanbul, Ankara, Antalya, Alanya, Bodrum, İzmir, Bursa ve diğer illerimizde hizmet verilmektedir. Uzak lokasyonlar için önceden bilgi almanızı öneririz.

Tapu devri için noter onaylı çeviri de gerekli mi?

İşlem türüne göre değişmektedir. Bazı belgeler için noter onaylı çeviri gerekebilir. Uzmanlarımız süreç başında hangi belgelerin çevirisinin gerektiğini size bildirir.

Acil tapu randevusu için aynı gün hizmet alabilir miyim?

Evet, imkânlar dahilinde aynı gün veya ertesi gün hizmet sunulmaktadır. Acil durumlar için 0501 580 68 98 numarasını arayınız.

8. Hukuki Dayanak

Tapu işlemlerinde bilirkişi tercüman yükümlülüğünün dayandığı başlıca mevzuat:

  • 2644 sayılı Tapu Kanunu — yabancı uyrukluların mülk edinmesine ilişkin temel kanun.
  • Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğü Genelgeleri — tapu müdürlüklerinde uygulanacak tercüman standartlarını belirler.
  • 1512 sayılı Noterlik Kanunu — noter onaylı çevirilerin hukuki geçerliliği.
  • 6362 sayılı Sermaye Piyasası Kanunu (ilgili maddeler) — yabancı yatırımcı işlemlerine ait yükümlülükler.
  • 2026 EATT Yönetmeliği — tapu işlemlerinin elektronik ortamda yürütülmesine dair güncel düzenlemeler.

9. İletişim ve Randevu

Tapu işleminiz için doğru ve güvenilir bir bilirkişi tercüman arıyorsanız, Umay Tercüme Bürosu uzman ekibi sizin için hazır.

Firma AdıUmay Tercüme Bürosu
Telefon / WhatsApp0501 580 68 98
Web Sitesiwww.umaytercume.com
Hizmet DilleriArapça · Farsça · İngilizce · Rusça · Almanca
Kapsamİstanbul Bilirkişi Yeminli Tapu Tercümanı

Tüm Türkiye'ye KARGO ile Tercüme Hizmeti

X