Telefon : 0501 580 68 98
Telefon : 0501 580 68 98

Diploma Tercümesi

Diploma Tercümesi: Akademik Belgeleriniz İçin Güvenilir Çözüm

Diploma Tercümesinin Önemi

Yurt dışında eğitim veya iş başvurularında diploma, transkript ve diğer akademik belgelerinizin resmi olarak geçerli olması gerekir. Diploma tercümesi, bu belgelerin doğru ve resmi bir şekilde başka bir dile çevrilmesini sağlayarak, işlemlerinizin sorunsuz ilerlemesine yardımcı olur.

Hangi Belgeler Tercüme Edilir?

  • Diploma: Mezuniyet belgesi, lisans veya yüksek lisans diploması
  • Transkript: Ders ve not dökümü
  • Sertifikalar ve Ek Belgeler: Katılım belgeleri, akademik başarı sertifikaları
  • Dil Yeterlilik Belgeleri: TOEFL, IELTS gibi uluslararası sınav belgeleri

Diploma Çevirisinde Yeminli Tercümanın Rolü

Diploma tercümeleri yalnızca dil bilgisi ile sınırlı değildir. Belgelerin:

  • Resmî formatına uygunluğu,
  • Tarih ve isim bilgilerinin hatasız çevrilmesi,
  • Üniversite veya kurum isminin doğru aktarılması

yeminli tercüman tarafından sağlanır.

Noter Onayı ve Apostil

Diploma tercümesinin resmî geçerlilik kazanması için çoğu zaman noter onayı gerekir. Yurt dışı başvurularında ise, apostil onayı istenebilir. Bu süreç belgelerin geçerliliğini ve uluslararası kabulünü garanti eder.

Diploma Çevirisi Süreci

  1. Belgelerin Hazırlanması: Orijinal diploma ve transkriptlerin aslı veya noter onaylı suretleri toplanır.
  2. Yeminli Tercüme: Belgeler alanında uzman tercüman tarafından çevrilir.
  3. Noter Onayı: Tercümenin doğruluğu noter tarafından tasdik edilir.
  4. Apostil (Gerekirse): Yurt dışı kullanım için apostil makamına sunulur.
  5. Kontrol ve Teslim: Belgeler eksiksiz ve doğru formatta teslim edilir.

Diploma Tercümesi Fiyatları

Fiyatlar, belgenin sayfa sayısı, dil kombinasyonu ve acil talep durumuna göre değişir:

  • Tek diploma veya transkript: Standart fiyatlandırma
  • Çok sayfalı belgeler veya ek sertifikalar: Orta seviye fiyat
  • Acil teslim veya özel diller: Ek ücret uygulanabilir

Neden Profesyonel Hizmet Önemlidir?

Yanlış veya eksik yapılan diploma tercümeleri, yurt dışı başvurularında reddedilme veya gecikme riskini artırır. Profesyonel destek ile:

  • Belgeleriniz resmî kurumlarca kabul edilir,
  • Tercüme süreci hatasız ve güvenli ilerler,
  • Zaman kaybı ve stres önlenir.

Apostil İşlemi Hakkında Sık Sorulan Sorular (FAQ)

Diploma çevirisi ne kadar sürede hazırlanır?

Şirinevler Tercüme Ofisi ile aynı gün teslim edilmektedir.

Apostil her zaman gerekli mi?

Yurt içinde çoğu başvuru için noter onayı yeterlidir. Ancak yurtdışında geçerli olabilmesi için apostil gerekebilir.

Hangi dillerde diploma tercümesi yapılıyor?

Umay İstanbul Tercüme Bürosu ile tüm dillerde diploma tercümesi yapılmaktadır.

İletişim ve Teslimat

Ayrıca İstanbul’da yerinde teslimat isteyen müşterilerimiz için ana ofisimiz Şirinevler Tercüme Ofisi ve yan ofisimiz Beylikdüzü Tercüme Ofisi üzerinden de noter onaylı tercüme hizmeti sağlanmaktadır. İletişim sayfası için burayı tıklayabilirsiniz. Fiyat teklifi almak için hemen şimdi Umay Tercüme Bürosu’na ulaşabilir, çeviri işlemlerinizi güven içinde başlatabilirsiniz.

Tüm Türkiye'ye KARGO ile Tercüme Hizmeti

X